你為何 (Sweetie)

Chinese

為何你帶來風雨 雨中浪漫愛上你
你在我心 心裡已讓你
佔據我 心裡我等待著你

愛上你難逃避 避不開還要去愛
愛的越深 心裡面更加
不放棄 心裡面更加愛你

為何你不理不睬 讓我獨自等待
為何你此情不在 原來你不願把我傷害
啊…..

為何你把我放開 甜蜜回憶永在
期待你再站起來 別讓這份愛變成悲哀

愛上你難逃避 避不開還要去愛
愛的越深 心裡面更加
不放棄 心裡面更加愛你

Pinyin

Wei he ni dai lai feng yu
Yu zhong lang man ai shang ni

Ni zai wo xin
Xin li yi rang ni zhan ju wo
Xin li wo deng dai zhuo ni

* Ai shang ni nan tao bi
Bi bu kai hai yao qu ai

** Ai de yue shen
Xin li mian geng jia bu fang qi
Xin li mian geng jia ai ni
Wei he ni
Bu li bu cai
Rang wo du zi deng dai
Wei he ni
Ci qing bu zai
Yuan lai ni bu yuan ba wo shang hai
Wei he ni
Ba wo fang kai
Tian mi hui yi yong zai o
Qi dai ni
Zai zhan qi lai
Bie rang zhe fen ai bian cheng bei ai

Repeat * , **

English

Why did you bring the winds and rain?
Romantically, I fell in love with you in the rain.

You, in my heart,
have already occupied my heart.
And I am waiting for you.

* Falling in love with you is something difficult to evade from.
Can’t avoid, but still want to keep on loving [you].

** The more deeply [I am] in love [with you],
The more I cannot give [you] up in my heart.
The more I am in love with you.

Why,
Are you giving me the cold shoulder?
Causing me to wait [for you] alone.
Why,
Aren’t you in this relationship?
So it’s because you don’t wish to hurt me.

Why,
Did you let go of me?
[Despite that], the sweet memories will remain forever oh~
Anticipating,
For you to stand up again,
Don’t let this love turn into a sorrowful one.

Repeat * , **

Translation Chinese-English: King of Spades@onehallyu

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s