Heartbeat of Taiwan (台灣的心跳聲)

Chinese

那常春藤攀上 生繡的消防栓
像蝴蝶離不開 有花香的地方
寧靜的小巷 一杯永和豆漿
我在細細品嚐 恬淡的家鄉
霓虹燈點亮 關於夜市的想像
孩子們捉迷藏 在找愛吃的糖
昏黃的夕陽 龍山寺的老牆
我虔誠點著香 手拿一柱希望
少一點傷痕 多一點的掌聲
少一點戰爭 多一點的單純
認真用棒球魂 揮汗去體會青春
用心聽著 那台灣的心跳聲

(Rap)
嘉南平原等待收割 是一整遍幸福的顏色
屏東黑鮪魚直接等於快樂 一路蜿蜒的是淡水河
那陡峭的是太魯閣 一派樂天的性格
美濃紙傘怎麼摺 三義木雕怎麼刻
這塊土地上有很多很多的選擇
仔細看著八家將的妝獨特
我說親愛親愛的 我們故事說到這

那常春藤攀上 生繡的消防栓
像蝴蝶離不開 有花香的地方
寧靜的小巷 一杯永和豆漿
我在細細品嚐 恬淡的家鄉
霓虹燈點亮 關於夜市的想像
孩子們捉迷藏 在找愛吃的糖
昏黃的夕陽 龍山寺的老牆
我虔誠點著香 手拿一炷希望
少一點仇恨 多一點的我們
少一點寒冷 多一點的溫存
用狂草寫雲門 用蜂炮築一座城
媽祖永恆 世世代代的虔誠
天燈冉冉上升 可以許下願望就別等

Pinyin

*na chang chun teng pan shang sheng xiu de xiao fang shuan
xiang hu die li bu kai you hua xiang de di fang
ning jing de xiao xiang yi bei yong he dou jiang
wo zai xi xi pin chang tian tan de jia xiang

**ni hong deng dian liang guan yu ye shi de li xiang
hai zi men zhuo mi cang zai zhao ai chi de tang
hun huang de xi yang long shan shi de lao qiang
wo qian cheng dian zhe xiang shou na yi zhu xi wang

shao yi dian shang hen duo yi dian de zhang sheng
shao yi dian zhan zheng duo yi dian de dan chun
ren zhen yong bang qiu hun hui han qu ti hui qing chun
yong xin ting zhe na tai wan de xin tiao sheng

jia nan ping yuan deng dai shou ge yi zheng pian xing fu de yan se
ping dong hei wei yu zhi jie deng yu kuai le yi lu wan yan de shi dan shui he
na du qiao de shi tai lu ge yi pai le tian de xing ge
mei nong zhi shan zen me zhe san yi mu diao zen me ke
zhe kuai tu di shang you hen duo hen duo de xuan zhe
zi xi kan zhe ba jia jiang de zhuang du te

wo shuo qin ai de qin ai de wo men gu shi shuo dao zhe

REPEAT*
REPEAT**

shao yi dian chou hen duo yi dian de wo men
shao yi dian han leng duo yi dian de wen chun
yong kuang cao xie yun men yong feng pao zhu yi zuo cheng
ma zu yong heng shi shi dai dai de qian cheng
tian deng ran ran shang sheng ke yi xu xia yuan wang jiu bie deng

English

Make a wish

*The ivy climbs up a rusty fire hydrant
Like butterflies that can’t part with fragrance of flowers
A quiet alleyway
A cup of Yonghe soy milk
I am savoring the tranquility of hometown

**Neon signs light up
The night market fantasies
Kids are playing hide-and-seek
Looking for their favorite treats
The pale orange sunset
Colors Lung Shan Temple’s old walls
I light the incense
holding a stick of hope

Chorus:
A little less hurting
A lot more support
A little less hostility
A little more simplicity
Like our zeal for baseball
We live life to the fullest
We listen to Taiwan’s Heartbeat

Rap:
Chianan Plain expects to harvest
A field of joyful colors
Pingdong bluefin tuna speaks pure pleasure
The meandering Danshui River
and the steep Taroko Gorge
Show our optimistic character
How would you make Meinung umbrellas?
How would you carve Sanyi sculptures?
There are so many surprises on this island
Check out the unique makeup of the Eight Generals
It’s not the end my dear
But let’s just pause right here

REPEAT*
REPEAT**

Chorus 2:
A little less hatred
A lot more solidarity
A little less coldness
A lot more affection
Use cursive to write Cloud Gate
Use Yanshui firecrackers to build a city
Eternal Mazu
Supported by generations of faithfulness

Sky lantern are taking off
Never hesitate to make a wish

Translation mandarin-english: students in Translation from National Taiwan University Spring ’10.
Translators: 李俊文、王曉婷、蔡翰楀、王之瑜、陳麒元、毛昱惟、陳中寬、賴妙宜、張競元、葉靜、李欣妍、李宜芸、林允安、黃資婉、鄒德平、池思親

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s