08. 飄浮 Floating

Chinese

第一次聽見 你說愛我 愛變成檸檬 酸酸的 還不太成熟
有一點感動 挾著冒險的念頭 想跟你 踏上月球

我愛上這種氣質 像牛奶般的舒服
所重量都消~失 身體會靜靜飄浮

頭髮都飛了起來 想不到天空那麼矮 星星也靠過來
第一次聽見 你說愛我 愛變成了泡沫 好透明 就快溶化了
風輕輕的吹 貼近你熱熱的臉 太驚險 快閉上眼

眼頭髮都飛了起來 想不到天空那麼矮 星星也靠過來
第一次聽見 你說愛我 愛變成了冰塊 在顫抖 就快融化了
燈一閃我就 害羞話說不出口 以為你 碰我的手

眼頭髮都飛了起來 想不到天空那麼矮 星星也靠過來
第一次聽見 你說愛我 愛變成檸檬 酸酸的 還不太成熟
有一點感動 挾著冒險的念頭 想跟你 踏上月球

第一次聽見 你說愛我 愛變成了泡沫 好透明 就快溶化了
風輕輕的吹 貼近你熱熱的臉 太驚險 快閉上眼

第一次聽見 有一點感動 想跟你 飄浮很久

Pinyin

*Di yi ci ting jian ni shuo ai wo ai bian cheng ning meng
Suan suan de hai bu tai cheng shu
You yi dian gan dong xie zhe mao xian de nian tou
Xiang gen ni ta shang yue qiu

Wo ai shang zhe zhong qi zhi xiang niu nai ban de shu fu
Suo you zhong liang dou xiao shi shen ti hui jing jing piao fu

**Tou fa dou fei le qi lai xiang bu dao tian kong na me ai xing xing ye kao guo lai

***Di yi ci ting jian ni shuo ai wo ai bian cheng pao mo
Hao tou ming jiu kuai rong hua le
Feng qing qing de chui tie jin ni re re de lian
Tai jing xian kuai bi shang yan

** Repeat

Di yi ci ting jian ni shuo ai wo ai bian cheng bing kuai
Zai chan dou jiu kuai rong hua le
Deng yi shan wo jiu hai xiu hua shuo bu chu kou
Yi wei ni peng wo de shou

** Repeat

* Repeat

*** Repeat

Di yi ci ting jian
You yi dian gan dong
Xiang gen ni piao fu hen jiu

English

When I first heard you say that you love me, love turned into a lemon
Sour and not completely ripe yet
[The confession] moved me a little, and I had thoughts of taking a risk.
I want to go to the moon with you.
I fell in love with this sort of temperament that’s as comfortable as milk
All weights disappears and my body calmly floats
Even my hair flew up, never knew the sky was so low, even the stars are coming over
When I first heard you say you love me, love turned into bubbles
So transparent, just about to dissolve.
The wind is softly blowing, pressing close to your warm face
Too alarming, quickly close your eyes
Even my hair flew up, never knew the sky was so low, even the stars are coming over
When I first heard you say you love me, love turned into an ice cube
It is shuddering, just about to melt
When the light flashes I get so shy that I can’t speak
I thought you touched my hand
Even my hair flew up, never knew the sky was so low, even the stars are coming over
When I first heard you say that you love me, love turned into a lemon
Sour and not completely ripe yet
[The confession] moved me a little, and I had thoughts of taking a risk.
I want to go to the moon with you.
When I first heard you say you love me, love turned into bubbles
So transparent, just about to dissolve.
The wind is softly blowing, pressing close to your warm face
Too alarming, quickly close your eyes
The first time I heard it
I was a little moved
I want to float for a long time with you

Translation Chinese-English: goddess1@onehallyu.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s