04. 假裝 Pretence

Chinese

呼吸著一種孤獨的味道
心跳在你沉默以後慢慢的被淡忘掉
我笑了笑 反正你看不到
我要的幸福 遺落在你懷抱
當愛失了焦 那些最初的美好
早被妳擱在一角
街上擁擠人潮 走著看著都是催眠符號
記憶停不了 穿過讀你的心跳
穿過想你的味道 我只想不被打擾

假裝多好 我只要 只想要 再擁有一秒
去相信你的擁抱 一直會讓我依靠
繼續等待 還心甘情願的不想逃

當愛失了焦 那些最初的美好
早被你擱在一角
街上擁擠人潮 走著看著都是催眠符號
記憶停不了 穿過讀你的心跳
穿過想你的味道 我只想不被打擾

假裝多好 我只要 只想要 再擁有一秒
去相信你的擁抱 一直會讓我依靠
繼續等待 心甘情願不想逃
假裝多好 依然是 依然是 曖昧的tone調
一個人無理取鬧 兩人世界的煎熬
我被自己困在自己設下的圈套
像是駝鳥 相信時間是唯一解藥
視而不見 傻到了無可救藥
其實早明瞭 你的愛已隨風飄
想要找 再也找不到

假裝多好 我只要 只想要 再擁有一秒
去相信你的擁抱 還心甘情願的不想逃
假裝多好 依然是 依然是 曖昧的tone調
一個人無理取鬧 兩人世界的煎熬
我被自己困在自己設下的圈套
假裝自己 已解開冰冷的手銬

Pinyin

Hu xi zhe yi zhong gu du de wei dao
Xin tiao zai ni chen mo yi hou man man de bei dan wang diao
Wo xiao le xiao fan zheng ni kan bu dao
Wo yao de xing fu
Yi luo zai ni huai bao
Dang ai shi liao jiao
Na xie zui chu de mei hao
Zao bei ni ge zai yi jiao
Jie shang yong ji ren chao
Zou zhe kan zhe dou shi cui mian fu hao
Ji yi ting bu liao
Chuan guo du ni de xin tiao
Chuan guo xiang ni de wei dao
Wo zhi xiang bu bei dao rao
Jia zhuang duo hao wo zhi yao
Zhi xiang yao zai yong you yi miao
Qu xiang xin ni de yong bao
Yi zhi hui rang wo yi kao
Ji xu deng dai hai xin gan qing yuan de bu xiang tao
Dang ai shi liao jiao
Na xie zui chu de mei hao
Zao bei ni ge zai yi jiao
Jie shang yong ji ren chao
Zou zhe kan zhe dou shi cui mian fu hao
Ji yi ting bu liao
Chuan guo du ni de xin tiao
Chuan guo xiang ni de wei dao
Wo zhi xiang bu bei dao rao
Jia zhuang duo hao wo zhi yao
Zhi xiang yao zai yong you yi miao
Qu xiang xin ni de yong bao
Yi zhi hui rang wo yi kao
Ji xu deng dai hai xin gan qing yuan de bu xiang tao
Jia zhuang duo hao yi ran shi
Yi ran shi ai mei de tone diao
Yi ge ren wu li qu nao
Liang ren shi jie de jian ao
Wo bei zi ji kun zai zi ji she xia de juan tao
Xiang shi tuo niao
Xiang xin shi jian shi wei yi jie yao
Shi er bu jian
Sha dao le wu ke jiu yao
Qi shi zao ming liao
Ni de ai ji sui feng piao
Xiang yao zhao zai ye zhao bu dao
Jia zhuang duo hao wo zhi yao
Zhi xiang yao zai yong you yi miao
Qu xiang xin ni de yong bao
Hai xin gan qing yuan de bu xiang tao
Jia zhuang duo hao yi ran shi
Yi ran shi ai mei de tone diao
Yi ge ren wu li qu nao
Liang ren shi jie de jian ao
Wo bei zi ji kun zai zi ji she xia de juan tao
Jia zhuang zi ji
Yi jie kai bing leng de shou kao

English

Breathe the smell of a lonesome kind.
My heartbeat has been forgotten since your silence.
Give away a smile even though you won’t see it.
The happiness that I’ve been longing for is lost in your arms.
Those sweet old moments have been put aside since your love never focused on me.
Walking down the streets, the crowds seem to make me feel sleepy.
My memory of you can’t stop, crossing by reading your heartbeat, crossing by missing your smell.
I just don’t want to be interrupted.
So good to be pretending!
All I want.
All I want is just to have one more second.
To believe that I still can count on your embrace.
I’d rather keep on waiting than run away from you.
Those sweet old moments have been put aside since your love never focused on me.
Walking down the streets, the crowds seem to make me feel sleepy.
My memory of you can’t stop, crossing by reading your heartbeat, crossing by missing your smell.
I just don’t want to be interrupted.
So good to be pretending!
All I want.
All I want is just to have one more second.
To believe that I still can count on your embrace.
I’d rather keep on waiting than run away from you.
So good to be pretending!
It’s still, it’s still the ambiguous tone.
I’m looking for trouble alone in the suffering of the world of the two of us.
I am tied in the snare set by myself.
Just like an ostrich, I believe time is the only solution.
I see nothing, I am helpless.
Actually I am aware that your love to me has gone with the wind.
I will never be able to find it even I try hard to.
So good to be pretending!
All I want.
All I want is just to have one more second.
To believe that I still can count on your embrace.
I’d rather keep on waiting than run away from you.
So good to be pretending!
It’s still, it’s still the ambiguous tone.
I’m looking for trouble alone in the suffering of the world of the two of us.
I am tied in the snare set by myself.
Pretending to have untied the frozen handcuffs

Translation Chinese-English : Jolin Tsai

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s