07. 假裝 (粵語版) Pretence (Cantonese)

Chinese

二人在抱擁 呼吸未聽到
漫長夜裡無語共對 我心跳聲沒有數
破碎心情 難期望你看到
熱愛的沿途 已丟失了地圖

曾令我遇到 程度最高的甜蜜 原來開心很易老
明明難待我好 斷斷續續又是甚麼意圖
誰願意做到 留在你的心迷路
憑甚麼走出濃霧 抬頭仍被你擊倒

面對風浪 讓我假 讓我裝 傷心未絕望
沉醉的手在抱你 其實很想放未放
然後熱吻 假裝緊閉著眼 不要看

曾令我遇到 程度最高的甜蜜 原來開心很易老
明明難待我好 斷斷續續又是甚麼意圖
誰願意做到 留在你的心迷路
憑甚麼走出濃霧 抬頭仍被你擊倒

面對風浪 讓我假 讓我裝 傷心未絕望
沉醉的手在抱你 如盪失找錯地方
然後熱吻 雙方嘴角又太乾
讓我假裝 讓我假 讓我裝 心中沒動蕩
仍要找昔日風光 如路牌指錯地方
眉頭額角 假裝一切狀況很妥當

多麼天真 願時日可以為愛化妝
時針一轉 秒針與未來相撞
安躺不安睡 深夜哭過仍未乾
我笑說 昨晚竟流汗

讓我假裝 讓我假 讓我裝 傷心未絕望
沉醉的手在抱你 像信差雙腳走錯地方
讓我假裝 讓我假 讓我裝 心中沒動蕩
常說燈總是太光 逃避你冰冷目光

然後熱吻 假裝緊閉著眼 不要看
期望下次 假裝終也令你 不上當

Jyutping

ji jan zoi bou jung fu kap mei teng dou
maan coeng je lei mou jyu gung deoi ngo sam tiu seng mut jau sok
po seoi sam cing naan gei mong nei hon dou
jit ngoi di jyun tou ji diu sat liu dei tou
cang lim ngo jyu dou cing dok zeoi gou di tim mat jyun lai hoi sam han ji lou
ming ming naan doi ngo hou dyun dyun zuk zuk jau si sam maa ji tou
seoi jyun ji zou dou lau zoi nei di sam mai lou
bang sam maa zau ceot jung mou toi tau jing bei nei gik dou
min deoi fung long joeng ngo gaa joeng ngo zong soeng sam mei zyut mong
cam zeoi di sau zoi bou nei gei sat han soeng fong mei fong
jin hau jit man gaa zong gan bai zoek ngaan bat jiu hon
cang lim ngo jyu dou cing dok zeoi gou di tim mat jyun lai hoi sam han ji lou
ming ming naan doi ngo hou dyun dyun zuk zuk jau si sam maa ji tou
seoi jyun ji zou dou lau zoi nei di sam mai lou
bang sam maa zau ceot jung mou toi tau jing bei nei gik dou
min deoi fung long joeng ngo gaa joeng ngo zong soeng sam mei zyut mong
cam zeoi di sau zoi bou nei jyu dong sat zaau co dei fong
jin hau jit man soeng fong zeoi gok jau taai gon
joeng ngo gaa zong joeng ngo gaa joeng ngo zong sam zung mut dung dong
jing jiu zaau sik jat fung gwong jyu lou paai zi co dei fong
mei tau ngaak gok gaa zong jat cai zong fong han to dong
do maa tin zan jyun si jat ho ji wai ngoi faa zong
si zam jat zyun miu zam jyu mei lai soeng cong
ngon tong bat ngon seoi sam je huk gwo jing mei gon
ngo siu jyut zok maan ging lau hon
joeng ngo gaa zong joeng ngo gaa joeng ngo zong soeng sam mei zyut mong
cam zeoi di sau zoi bou nei zoeng seon caa soeng goek zau co dei fong
joeng ngo gaa zong joeng ngo gaa joeng ngo zong sam zung mut dung dong
soeng jyut dang zung si taai gwong tou bei nei bing laang muk gwong
jin hau jit man gaa zong gan bai zoek ngaan bat jiu hon
gei mong haa ci gaa zong zung jaa lim nei bat soeng dong

English

Two people are hugging. The [sound of] breathing is not heard.
In the endless night, [we] have nothing to say to one another. The sound of my heartbeat was not counted.
It’s hard to expect you to see the shattered feelings.
Along the way of ardent love, [we] have already lost the map.

*[It] had once brought me to encounter the sweetest of sweetnesses.
As it turns out, happiness grows old very quickly and easily. [You] clearly have a hard time being good to me,
So what is the meaning of all this on and off?
Who is willing to stay in your heart and get lost?
Why should [I] walk out of the dense fog and lift my head, still to be knocked down by you?

Facing the storm, let me fake it. Let me act as if [I’m] sad but not yet hopeless.
[My] intoxicated hands are embracing you, in reality really wanting to let go but not actually letting go.
And then [we] heatedly kiss. [I] pretend to tightly close [my] eyes, not wanting to see.

*Repeat

Facing the storm, let me fake it. Let me act as if [I’m] sad but not yet hopeless.
[My] intoxicated hands are embracing you, as if losing the way and ending up at the wrong place.
And then [we] heatedly kiss. Yet the corners of both our mouths are too dry.

Let me pretend. Let me fake it. Let me act as if there is no turbulence in [my] heart.
[As if I] still want to find the glory of [our] past, as if the street sign is pointing to the wrong place.
[My] brows, [my] forehead, pretending everything is well and good.

How naive it is to wish that time can doll up love.
With the turning of the minute hand of the clock, the second hand collides with the future.
Lying down securely but not sleeping soundly, [I] have cried in the depth of the night and [the tears] have yet to dry.
I laugh and say that wow, how surprising, [I] sweated last night!

Let me pretend. Let me fake it. Let me act as if [I’m] sad but not yet hopeless.
[My] intoxicated hands are embracing you, as if the messenger’s feet have carried [him/her] to the wrong place.
Let me pretend. Let me fake it. Let me act as if there is no turbulence in [my] heart.
[I] often say the lights are too bright and evade your frigid gaze.
And then [we] heatedly kiss. [I] pretend to tightly close [my] eyes, not wanting to see.
Hope that next time, the pretense will finally also fail to fool you.

Translation Chinese-English :  renn@onehallyu.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s