English
*It’s all
You’re my sunshine after the rain
You’re the sweetness hidden in my mouth
Even if there is no one to share it with, I don’t care
It’s all, It’s all because of you
You’re my sunshine, oh yeah
Don’t blame anyone, other people don’t understand
The taste of longing exceeds everything else
I believe if you just concentrate, you will feel how much I feel for you
I won’t ask anyone what will happen next
You don’t know the people you encounter are precious
And if only you were here
I’ll tell you, yes I’ll tell you oh yeah
Repeat *
I would have thought it was an hallucination:
It turned into being together forever on the first day we met.
First love is like a swing – it reverberates in the heart.
I miss you, yes I miss you baby
Repeat *
I already thought about you many times, I should stop fast.
Instead, you are like a song, always hanging by my mouth.
Repeat *
Even if there is no one to share it with, I don’t care
It’s all, It’s all because of you
Even if there is no one to share it with, I don’t care
It’s all, It’s all because of you
Translation Chinese-English: goddess1@onehallyu
|
Français
*C’est tout
Tu es mon rayon de soleil après la pluie
Tu es la douceur cachée dans ma bouche
Même s’il n’y a personne avec qui partager ça, je m’en moque
C’est entièrement, entièrement à cause de toi
Tu es mon rayon de soleil, oh yeah
Ne fais de reproches à personne, les autres ne comprennent pas
Le goût de l’envie surpasse tout le reste
Je crois que si tu te concentres, tu ressentiras la profondeur de mes sentiments pour toi
Je ne demanderai à personne ce qui va se passer ensuite
Tu ne sais pas que les personnes que tu rencontres sont précieuses
Et si seulement tu étais là
Je te dirai, oui je te dirai oh yeah
Repeat *
J’aurais pu croire qu’il s’agissait d’une hallucination :
le jour de notre première rencontre s’est changé en éternité ensemble
Le premier amour est comme une balançoire – il retentit dans le coeur
Tu me manques, oui tu me manques bébé
Repeat *
J’ai déjà pensé à toi de nombreuses fois, je dois vite m’arrêter
Au lieu de ça, tu es comme une chanson, toujours sur le bout de ma langue.
Repeat *
Même s’il n’y a personne avec qui partager ça, je m’en moque
C’est entièrement, entièrement à cause de toi
Même s’il n’y a personne avec qui partager ça, je m’en moque
C’est entièrement, entièrement à cause de toi |